Try our new research platform with insights from 80,000+ expert users
DeepL Translator Logo

DeepL Translator Reviews

Vendor: DeepL
4.3 out of 5
Badge Ranked 1

What is DeepL Translator?

DeepL Translator mindshare

As of March 2026, the mindshare of DeepL Translator in the Translation Management Software category stands at 18.5%, down from 23.0% compared to the previous year, according to calculations based on PeerSpot user engagement data.
Translation Management Software Mindshare Distribution
ProductMindshare (%)
DeepL Translator18.5%
Phrase Localization Platform9.4%
SDL Trados Studio8.5%
Other63.6%
Translation Management Software
 
 
Key learnings from peers

Valuable Features

Room for Improvement

Pricing

Top industries

By visitors reading reviews
Manufacturing Company
10%
Educational Organization
9%
University
8%
Financial Services Firm
7%
Government
7%
Legal Firm
6%
Insurance Company
5%
Retailer
5%
Healthcare Company
5%
Outsourcing Company
5%
Computer Software Company
4%
Hospitality Company
4%
Wholesaler/Distributor
3%
Media Company
3%
Marketing Services Firm
2%
Energy/Utilities Company
2%
Comms Service Provider
2%
Non Profit
2%
Performing Arts
2%
Transportation Company
2%
Wellness & Fitness Company
2%
Real Estate/Law Firm
2%
International Affairs Institute
1%
Recreational Facilities/Services Company
1%
Construction Company
1%
Logistics Company
1%
Leisure / Travel Company
1%
 
DeepL Translator Reviews Summary
Author infoRatingReview Summary
Content Owner - International Markets at a tech vendor with 201-500 employees4.0We've been using DeepL Translator's API to automate translations and enhance productivity. The translations are high-quality, but improvements like regional Spanish options and saving previous translations are needed. It cuts translation time by about 50%, offering significant ROI.
Translator at Freelancer4.5I use DeepL Translator to improve translation quality and accuracy, especially for languages like English, German, and Spanish. It's fast and provides alternative options. However, it needs better coherence in longer texts and should remove word count limits.